Эпизод I
Предыдущий эпизод
Эпизод XXXVII — предыдущий по смыслу
ТОМ №1. «РУКА СУДЬБЫ»
Эпизод XL. «Just Let Me Sleep»
День 2-й. Вечер
Планета Че. Дом Костиной семьи
Смотреть/читать
Dave Gahan & Soulsavers — Just Try
№355 by OylOul, on Flickr
— Мммм. Хороши, нечего сказать… Кровища-то откуда?
— Мама! … Не до расспросов сейчас!
— Ещё как до расспросов!
— Ну что, мерзавец? инчпес КуннуТюн? кайфа, чэ? /Как е♥♥я? Классно?/
— ??? ээээ… хххааа… ерануТюн! /Дааа…Блаженство!/
— Ну ладно, тогда заходи, будь как дома. инчпес згумес? /Как самочувствие?/
— ммммм… индз цуртэ … дуасумес? /Холодно мне… Ты говоришь?/
— асумем байц ват. /Говорю, но плохо./
— вортэГиц? /Откуда?/
— амуснацац… /Замужем…/
— ввваааххх…
— Мама! Что это такое??? Что вы такое говорите?
— Язык это его. Забракадабра.
— Ты-то его откуда знаешь?
— Знаю. Я тебе потом расскажу.
— Мам, его надо куда-то деть. И поскорее! Он на ногах уже еле стоит…
— Орёт-то громко?
— Ну… Да, громко.
— Давайте-ка в дальнюю комнату. Ту, что с камешками. Там звукоизоляция самая лучшая. И пол тёплый. Холодно ему…
— Да? Это ты здорово придумала! Она на втором этаже. Как мы его туда затащим-то? Он на ровном-то месте спотыкается через шаг…
— Запросто. ДАУНИ!!!
— Джет??? Што такой с ты???
— оу, йййеркинК! Даун! инчэ да? варТнагуйн ситх! хайтарррак! /О, небеса! Даун! Что это такое? Розовый ситх! Позорище!/
— айстэГ айнпэс карэлиэ. /Здесь так можно./
— вочмитэГ айнпэс чкарэли! /Нигде так нельзя!/
— Давай, дружок, помоги нам! Надо его отнести, он сам не дойдёт. Налицо все признаки состояния нестояния…
— чччэээ! Какого ещё «нестояния»???
— Ой, да умогонись ты уже, хватит геройствовать!
— Золотой мой, ты уже и так превзошёл всё, что только можно было превзойти…
… … …
— Джааав!
— Косссьтяааа… ТвоГ индз миропэ… кам ерку…/Дай мне минутку… Или две…/
— Джав, ты спи, я сейчас вернусь, ладно?
— Бркгхмпфхррррр…
1) У Джета уже сил на русский нету, только на забракадабру, и то отвечает односложно в основном… Хотя вообще-то русский он знает в совершенстве, как говорится — свободно владеет. И поскольку здесь наличествуют целые диалоги на забракадабре — перевод приводится сразу, в косых чёрточках.
2) Я немного изменила написание. Для удобства фонетического восприятия. Заглавные буквы К, П, Т, Г и Х буду использовать для обозначения звуков [кh], [пh], [тh], [гh] и [h] соответственно — это звуки «к», «п», «т», «г» и «х» произносимые c резким выдохом, очень характерные для забракадабры звуки. А то если так и писать транскипцией — всё это выглядит совершенно нечитаемо. Ударение в многосложных словах — на последний слог.
3) Больше всего в этом Эпизоде мне нравится неподдельный ужас на морде Дауни.
СПАСИБО всем, кто не пожалел для них кнопочку нажать!
______________________________________________________________________________________